-
1 распустить волосы
General subject: let hair down, let one's hair down -
2 распустить волосы
vgener. die Haare aufmachen -
3 распустить волосы
vgener. atpīt matus, izlaist matus* * *atpīt matus -
4 распустить волосы
vgener. soltarse el pelo -
5 распустить волосы
vgener. se décoiffer, décoiffer -
6 распустить волосы
vgener. sciogliere i capelli -
7 распустить волосы
let (...) hear down -
8 распустить
распустить 1. (отпустить) entlassen* vt распустить по домам nach Hause schicken vt 2. (собрание и т. п.) auflösen vt 3. (развернуть, раскрыть) ausbreiten vt распустить паруса die Segel setzen распустить волосы die Haare lösen распустить ремень den Riemen lockern 4. (вязание) aufziehen* vt 5. (растворить) auflösen vt; auslassen* vt, zerlassen* vt (растопить) 6. (избаловать) verwöhnen vt, verziehen* vt; verderben* vt (испортить) 7. разг. (распространить) verbreiten vt, in Umlauf bringen* vt распустить слух ein Gerücht verbreiten распустить дурные слухи о ком-л. jem. (A) ins Gerede bringen* -
9 распустить
сов.1. кого-что ҷавоб додан, мураххас кардан; пароканда кардан, барҳам додан; распустить учащихся на каникулы талабагонро ба таътил ҷавоб додан; распустить собравшихся ҷамъомадагонро ҷавоб додан; распустить комиссию комиссияро барҳам додан2. что кушодан, яла кардан, суст кардан; распустить шнуровку тоби ресмонро кушодан; распустить паруса бодбонҳоро кушодан; распустить волосы мӯи бофтаро кушодан; распустить чулок бофтаи ҷуробро кушодан3. кого-что бесар кардан, ба сари худ гузоштан, беинтизом кардан4. что паҳн кардан; распустить слухи овоза паҳн кардан5. что разг. об кардан, ҳал (маҳлул) кардан; распустить сахар в воде қандро дар об ҳал кардан распустить горло (глотку) прост, аррос задан, ба аррос даромадан; распустить нони прост, презр. 1) ба гиря даромадан 2) нолиш (шиква) кардан 3) оҷиз мондан, даҳаняла шудан; распустить слюни прост. 1) ба гиря даромадан 2) нолиш (шиква) кардан 3) оҷиз шудан, даҳаняла шудан 4) нармдил шудан; \распустить язык прост, бисёр манаҳ задан -
10 распустить
распусціць; распусьціць* * *— разрумзацца, распусціць нюні— распусціць сліну, раскіснуць -
11 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспустить крылья — étendre ( или déployer) les ailesраспустить волосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelureраспустить хвост ( о павлине) — faire la roue4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспустить слухи — répandre ( или faire courir) des bruits6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распустить нюни разг. — larmoyer vi -
12 распустить
2) (собрание и т.п.) auflösen vt3) (развернуть, раскрыть) ausbreiten vt5) ( растворить) auflösen vt; auslassen (непр.) vt, zerlassen (непр.) vt ( растопить)6) ( избаловать) verwöhnen vt, verziehen (непр.) vt; verderben (непр.) vt ( испортить)7) разг. ( распространить) verbreiten vt, in Umlauf bringen (непр.) vtраспустить слух — ein Gerücht verbreitenраспустить дурные слухи о ком-либо — j-m (A) ins Gerede bringen (непр.) -
13 распустить
сов.1. кого-что (отпустить) птIупщынраспустить учеников на каникулы еджакIохэр каникулым птIупщын2. кого-что (расформировать) зэхэбгъэкIыжьын, зэбгырытIупщыжьынраспустить комиссию комиссиер зэхэбгъэкIыжьын3. что (ослабить) бгъэлэнлэнраспустить пояс бгырыпхыр бгъэлэнлэн4. что (волосы) къептIупщэхын, птIэтэн5. кого-что, перен. (ослабить дисциплины) Iэдэбцыз пшIын, бгъэсэхъуджэн6. что (растворить) бгъэткIунраспустить сахар в воде шъоущыгъур псым хэбгъэткIухьан7. что, разг. (распространить) птIупщын, бгъэIунраспустить слух къэбар птIупщын -
14 распустить
несовер. - распускать;
совер. - распустить (кого-л./что-л.)
1) dismiss (отпускать) ;
disband( об организациях, войсках) ;
dissolve( о парламенте и т.п.), break up
2) (развертывать, расправлять) unfurl( знамена) ;
let out;
spread;
open;
let down (волосы)
3) undo;
unravel( о вязаных изделиях) ;
untuck, let out ( о складках)
4) (ослаблять) loosen;
let out (reins)
5) melt (растапливать) ;
dissolve (растворять)
6) разг. (распространять) spread;
set afloat;
put out распускать слух
7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand;
be too lenient( with) ∙ распускать языкPf. of распускатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распустить
-
15 распустить
буд. вр. распущу, -ишь II сов. 1. (кого-что) тәвх, тәвҗ тарах; распустить учеников на каникулы сурһульчнриг амрлһнд тәвх; 2. (что) (волосы) арвалһх, салвалһх; 3. (что) перен. (напр. слухи) тарах, делгрүлх -
16 жалбырату
-
17 to let one's hair down
English-Russian combinatory dictionary > to let one's hair down
-
18 atpīt matus
распустить волосы -
19 rozpuścić włosy
распустить волосыOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozpuścić włosy
-
20 let one's hair down
распустить волосыперестать себя сдерживать, потерять самообладаниедержаться развязноизливать душуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > let one's hair down
См. также в других словарях:
РАСПУСТИТЬ — распущу, распустишь, сов. (к распускать), кого–что. 1. Дать кому–н. возможность разойтись или разъехаться, отпустить, освободив от занятий, обязанностей (о многих). Распустить учеников на каникулы. Возвратившись из удачного похода, воевода… … Толковый словарь Ушакова
распустить — пущу, пустишь; распущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Отпустить, освободив от занятий, обязанностей (многих, нескольких); прекратить деятельность какого л. учреждения, организации и т.п. Р. школьников на каникулы. Р. солдат по домам. Р. группу… … Энциклопедический словарь
распустить — пущу/, пу/стишь; распу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. распускать, распускаться, роспуск, распускание 1) а) кого что Отпустить, освободив от занятий, обязанностей … Словарь многих выражений
распусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. распущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. распускать). 1. Отпустить, освободив от занятий, обязанностей (многих, нескольких). Распустить школьников на каникулы. □ Раздав сии повеления, Иван Кузмич нас… … Малый академический словарь
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Энциклопедия мифологии
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Кельтская мифология. Энциклопедия
Дивиш, Иван — Иван Дивиш (слева) с поэтом Иваном Вернишем, 1992 или 1993 Иван Дивиш (чеш … Википедия
дэптэлиури — 1) размотать, раскрутить; 2) распустить (волосы) … Нанайско-русский словарь
Индия — I Название. Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об Индеи богатой упоминают и наши былины. Колумб, как известно, думал достигнуть И. западным путем и когда открыл сначала Багамские и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания — (United Kingdom) Государство Великобритания, история и развитие Великобритании, политическое и экономическое устройство Информация о государстве Великобритания, история возникновения и развития Великобритании, политическое и экономическое… … Энциклопедия инвестора
ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… … Все монархи мира